Translation of "dei figli di" in English


How to use "dei figli di" in sentences:

Tale è il servizio delle famiglie dei figli di Merari, tutto il loro servizio nella tenda del convegno, sotto gli ordini di Itamar, figlio del sacerdote Aronne
This is the service of the families of the sons of Merari, according to all their service, in the tabernacle of the congregation, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
La settima parte sorteggiata toccò alla tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie
The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Questi sono i capi dei figli di Esaù: i figli di Elifaz primogenito di Esaù: il capo di Teman, il capo di Omar, il capo di Zefo, il capo di Kenaz
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
Questa è l'eredità dei figli di Gad secondo le loro famiglie: le città con i loro villaggi
This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and its villages.
Paghiel, figlio di Ocran, comandava la schiera della tribù dei figli di Aser
Pagiel the son of Ochran was over the army of the tribe of the children of Asher.
Questi appartengono alle famiglie dei figli di Merari, di cui si fece il censimento; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine che il Signore aveva dato per mezzo di Mosè
These be those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses and Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses.
Questa è la discendenza dei figli di Noè: Sem, Cam e Iafet, ai quali nacquero figli dopo il diluvio
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Questa fu l'ereditą dei figli di Ruben secondo le loro famiglie: le cittą con i loro villaggi.
This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and their villages.
Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la schiera della tribù dei figli di Gad
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.
Selumiel, figlio di Surisaddai, comandava la schiera della tribù dei figli di Simeone
And over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.
Eliab, figlio di Chelon, comandava la schiera della tribù dei figli di Zàbulon
And over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon.
Per fede Giacobbe, morente, benedisse ciascuno dei figli di Giuseppe e si prostrò, appoggiandosi all'estremità del bastone
By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.
Abidau, figlio di Ghideoni, comandava la schiera della tribù dei figli di Beniamino
Abidan the son of Gideoni was over the army of the tribe of the children of Benjamin.
Si parla molto della vendetta dei figli di Ragnar.
There is much talk of the revenge of the sons of Ragnar.
Quelli delle famiglie dei figli di Merari dei quali si fece il censimento secondo le loro famiglie e i loro casati paterni
And those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers,
Questo era da tutti i lati il confine dei figli di Giudasecondo le loro famiglie.
This is the coast of the children of Judah round about according to their families.
La porzione che toccò in sorte alla tribù dei figli di Giuda, secondo le loro famiglie, si trova ai confini di Edom, dal deserto di Sin verso il Negheb, all'estremo sud
The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
La creazione stessa attende con impazienza la rivelazione dei figli di Dio
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
Il possesso dei figli di Simeone fu preso dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro; perciò i figli di Simeone ebbero il loro possesso in mezzo al possesso di quelli
Out of the portion of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.
Quello dei figli di Aronne, che gli succederà nel sacerdozio ed entrerà nella tenda del convegno per officiare nel santuario, porterà queste vesti per sette giorni
Seven days shall the son who is priest in his place put them on, when he comes into the Tent of Meeting to minister in the holy place.
Gamliel, figlio di Pedasur, comandava la schiera della tribù dei figli di Manàsse
Gamaliel the son of Pedahzur was over the army of the tribe of the children of Manasseh.
Netaneel, figlio di Suar, comandava la schiera della tribù dei figli di Issacar
Nethanel the son of Zuar was over the army of the tribe of the children of Issachar.
Fu tirata a sorte la parte della tribù dei figli di Beniamino, secondo le loro famiglie; la parte che toccò loro aveva i confini tra i figli di Giuda e i figli di Giuseppe
The lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families. The border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.
Farai il censimento dei figli di Merari secondo le loro famiglie e secondo i loro casati paterni
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;
e Achira, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Nèftali
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
Tutte le persone che entrarono con Giacobbe in Egitto, uscite dai suoi fianchi, senza le mogli dei figli di Giacobbe, sono sessantasei
All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
Allora Mosè comunicò agli Israeliti quest'ordine ricevuto dal Signore: «La tribù dei figli di Giuseppe dice bene
Moses commanded the children of Israel according to the word of Yahweh, saying, "The tribe of the sons of Joseph speaks right.
Questi appartengono alle famiglie dei figli di Gherson, di cui si fece il censimento: quanti prestavano servizio nella tenda del convegno; Mosè e Aronne ne fecero il censimento secondo l'ordine del Signore
These are those who were numbered of the families of the sons of Gershon, all who served in the Tent of Meeting, whom Moses and Aaron numbered according to the commandment of Yahweh.
Ma, Hermione, se Malfoy è l'erede di Serpeverde potrebbe aggredire metà dei figli di Babbani, intanto.
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then.
Si è ampiamente influenzato il benessere psicologico dei figli di questo secolo.
It has actually thoroughly influenced the psychological wellness of the youngsters of this century.
Ho fatto tutto il possibile per qualificarmi per questo lavoro e ho dieci volte più esperienza dei figli di papà usciti da scuola.
I've buttoned up every single thing that I have to to qualify for this job. I have 10 times more experience than any Ivy League kid.
Fu allora che Salomone costruì, sul monte che sta di fronte a Gerusalemme, un alto luogo per Chemos, l’abominevole divinità di Moab, e per Moloc, l’abominevole divinità dei figli di Ammon.
7 Then did Solomon build a high place for Chemosh the abomination of Moab, on the mountain that is before Jerusalem, and for Molech the abomination of the children of Ammon.
Poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle Acque di Neftoach e Questo era da tutti i lati il confine dei figli di Giuda, secondo le loro famiglie.
- And the west border is the great sea and [its] coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families.
Questi sono i nomi dei figli di Levi secondo le loro generazioni: Gherson, Keat, Merari.
And these are the names of the sons of Levi by their kindreds: Gerson, and Caath, and Merari.
Questa fu l'eredità dei figli di Beniamino in base ai suoi confini tutt'intorno, secondo le loro famiglie.
This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.
In realtà ha ampiamente influenzato il benessere psicologico dei figli di questo secolo.
It has extensively affected the psychological wellness of the youngsters of this century.
Questa fu l'eredità della tribú dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie.
This was the inheritance of the tribe of the sons of Simeon according to their families.
Per le classi dei portinai: dei Korahiti, Mescelemiah, figlio di Kore, dei figli di Asaf.
For the courses of the doorkeepers: of the Korahites: Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
«Fà il censimento anche dei figli di Gherson, secondo i loro casati paterni e secondo le loro famiglie
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Mosè aveva dato alla tribù dei figli di Ruben una parte secondo le loro famigli
And Moses gave unto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families.
incluse le città, tutte le città con i loro villaggi, riservate ai figli di Efraim in mezzo all'eredità dei figli di Manàsse
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
17-Questi sono i nomi dei figli di Gherson: Libni e Simei
And the sons of Kohath; Amram, Izhar, and Hebron, and Uzziel.
65-Le suddette città prese dalle tribù dei figli di Giuda, dei figli di Simeone e dei figli di Beniamino, le assegnarono in sorte dando loro il relativo nome
And these are the sons of Aaron; Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
Dei figli di Giuda, che portavano scudo e lancia: seimilaottocento armati
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred.
Leviti: Giosuè, figlio di Azania, Binnui dei figli di Chenadàd, Kadmiel
And their brethren, Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
Allora gli si avvicinò la madre dei figli di Zebedèo con i suoi figli, e si prostrò per chiedergli qualcosa
Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.
Tra costoro Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo e di Giuseppe, e la madre dei figli di Zebedèo
Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
di essere lei pure liberata dalla schiavitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figli di Dio
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
In verità anche quelli dei figli di Levi, che assumono il sacerdozio, hanno il mandato di riscuotere, secondo la legge, la decima dal popolo, cioè dai loro fratelli, essi pure discendenti da Abramo
And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham:
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo
Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
1.8476099967957s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?